Hoxe é sexta-feira 24 de novembro de 2017
» Instrucións de uso » Esquema conceptual » Contribucións » Bibliografía » Agradecementos » Traballo » Contacto
lupa

a b c d e f g i l m p r s t v x z todos

A procura retornou 61 entradas:

417  picote
423  pano moqueiro
424  pano dos mocos
425  pano da faltriqueira
426  palla
427  pana
430  pano sedán
431  papo
432  papeira
434  pasamontañas
489  pano do peito
505  pompón
449  picote
461  pedrería
468  prata
474  pano de oito puntas
475  pano de caxemira
476  pano de cachemira
403  pedra
404  pedraría
477  pano de mil cores
479  pano de alfombra
480  pano de beira negra
481  pano cachinés
483  pano floreado
484  pano alfombrado
485  pano portugués
488  pano de defuntos
59  pano
215  pantalón
349  pau
352  porta
284  pardomonte
285  pardemonte
291  peal
305  pano de seda de Toledo
306  pano de seda
307  pano de seda da India
309  pano de bobiné
315  peiteira
319  pano do pescozo
320  parlamenta
322  pano de batista
325  pano de la
341  pano
238  polaina
242  pucho
259  picote
262  pano de talle
271  peiteira
97  puntilla
99  paramento
275  puño
112  pasamanería
113  pasamanaría
114  pasamán
124  pano da cabeza
132  percal
158  pano cruzado do peito
367  pano mantón
368  pano do lombo



Resultado da consulta:

Termo 341: pano  s m  
Definición: Complemento consistente nun pedazo cadrado de tecido, us., en función do tamaño e a súa natureza, tanto como cobertura da cabeza ou do tronco, como ornamento ou abrigo, ou para limpar o suor, etc.  [TRG: 54] 
Remisions: cfr. 59 pano; cfr. 59 pano
Contexto 1: «A cofia deixou de se usar moi axiña pra sere sustituida polo pano.» [O: 276]
Contexto 2: «Estes traxes fóronse modificando: primeiro desaparecéu a cofia pra sere sustituida por un pano de córes, posto en forma triangular, cunha punta atrás e as outras cruzadas e atadas sobor da frente. Logo o xeito de pól-o pano foise tamén modificando.» [O: 277]
Contexto 3: «Pra remate, o pano que, asegún a edade e estado da que o levase, ía posto de distintos xeitos. As mociñas levábano coas puntas atadas atrás, por riba da parte traseira. Ó seren de máis edade, pero aínda solteiras, púñano do mesmo xeito, anque entón atábase por baixo da punta que dependuraba por detrás. As casadas novas atábano por diante, sobor da frente, coas puntas cara os lados. Finalmente as persoas de edade atábano tamén de diante, por baixo da queixada.» [O: 277]
Contexto 4: «O mesmo acontez co pano que, se nos derradeiros tempos aínda se puña prá eirexa, foi xa sustituído polas mantillas ou velos mercados na tenda.» [O: 278]
Contexto 5: «Os nenos, namentras son pequenos, embrúllanse en panos e mantas cobríndolles a cabeza con cufetes, xeito de gorriñas feitas de lenzo.» [O: 285]
Contexto 6: «Lucen los colores de sayas y pañuelos, las vistosas cofias, las dos trenzas del pelo de una joven, las calzas del niño y de los hombres, ampulosas como las que observó en su día Cano y Olmedilla, las zuecas, algunas puntiagudas, un singular conjunto en donde se puede estudiar el mejor capítulo de la historia del traje en Galicia.» [TG: 26]
Nota: Cando moi vello, us. tm. como pano de talle.